27 octobre 2023
-
5 min de lecture
Chez Zubtitle, nous construisons le premier outil automatisé et à la demande pour ajouter des sous-titres aux vidéos en ligne. Pour cette raison, nous travaillons constamment sur notre produit pour nous assurer qu'il est fiable, facile à utiliser et qu'il produit des vidéos de haute qualité.
Si vous utilisez Zubtitle pour sous-titrer des vidéos, n'oubliez pas de consulter les nouveautés 👇.
Nous disposons désormais d'une nouvelle interface d'édition des sous-titres appelée Transcript Editor !
Le nouvel éditeur de transcription offre les fonctionnalités suivantes :
Après avoir téléchargé votre vidéo et que Zubtitle ait automatiquement transcrit l'audio, vous verrez apparaître la nouvelle interface de l'éditeur de transcription. Il s'agit d'un bloc-notes qui vous permet de modifier le texte de la légende, la ponctuation et le timing à la volée, en cliquant simplement sur le texte dans l'éditeur pour commencer à faire des changements :
Il suffit de cliquer dans l'éditeur de texte pour effectuer des modifications. La vidéo se met à jour au fur et à mesure que vous cliquez sur le texte dans l'éditeur et vous donne un aperçu en direct à tout moment.
Pour modifier la synchronisation des sous-titres et des sauts de sous-titre, faites glisser les séparateurs rouges (qui indiquent l'endroit où le saut de sous-titre se produit) ou cliquez dessus et définissez manuellement la synchronisation.
Recherchez l'icône "+" sur le côté droit de l'éditeur de texte, qui vous permet d'ajouter de nouveaux sauts de rubrique. Pour les supprimer, il suffit de cliquer sur l'un des séparateurs rouges et d'utiliser l'icône de la corbeille.
Si vous avez des vidéos à venir qui nécessitent des légendes/sous-titres, assurez-vous de souscrire à un plan Zubtitle ici.
Découvrez pourquoi les créateurs aiment utiliser Zubtitle - commencez à éditer vos vidéos sans risque avec deux crédits vidéo sur nous !