27 octobre 2023
-
5 min de lecture
Ne serait-il pas terrible qu'un grand pourcentage de spectateurs ne puisse pas entendre ou suivre ce qui est dit dans votre vidéo ? C'est ce qui se passe lorsque vous n'ajoutez pas de sous-titres aux vidéos. L'ajout d'une transcription textuelle dans votre vidéo a toujours un impact positif sur les mesures de votre vidéo. Voici comment et pourquoi :
Si vous utilisez la vidéo à des fins de marketing de contenu, vous avez (espérons-le) un objectif spécifique en tête pour vos spectateurs. Que vous optimisiez vos vidéos pour que les spectateurs s'abonnent à votre chaîne, fassent un achat ou suivent un appel à l'action, plus vous pouvez faire en sorte que les spectateurs soient pleinement engagés et consomment votre contenu, mieux c'est.
Ne serait-il pas terrible qu'un grand pourcentage de spectateurs n'entendent pas ou ne suivent pas ce qui est dit dans votre vidéo ?
Malheureusement, c'est exactement ce qui se passe lorsque vous n'ajoutez pas de sous-titres aux vidéos.
L'ajout d'une transcription textuelle de ce qui est dit dans votre vidéo peut prendre plusieurs formes différentes, mais a toujours un impact positif sur les mesures de votre vidéo. Vous avez probablement entendu les termes sous-titres ou sous-titres utilisés de manière interchangeable. Les sous-titres et les sous-titres font tous deux référence à la traduction chronométrée du texte parlé, tandis que les sous-titres servent spécifiquement à afficher du texte dans une langue spécifique.
Les sous-titres se présentent sous deux formes : ouverts ou fermés. Les sous-titres codés permettent au spectateur d'activer ou de désactiver les sous-titres (pensez à la fonction de sous-titrage codé disponible lorsque vous regardez des vidéos sur Netflix). Les sous-titres ouverts sont "gravés" directement dans le fichier vidéo et sont toujours présents pour le spectateur.
Si votre objectif est d'augmenter la rétention et l'engagement, l'ajout de légendes ouvertes aux vidéos est le plus efficace. Cela permet à tous les spectateurs de voir les mots prononcés dans la vidéo. Pourquoi est-ce si important ? Nous avons inclus ci-dessous les trois principales raisons pour lesquelles vous devriez ajouter des sous-titres à vos vidéos :
Rappelez-vous la dernière fois que vous étiez dans un lieu public et que vous naviguiez sur Facebook lorsqu'une vidéo s'est affichée automatiquement dans votre flux. Est-ce qu'elle s'est mise à hurler et à distraire les gens autour de vous ? Non. C'est parce que la plupart des vidéos sur les médias sociaux (y compris Facebook) sont diffusées avec le mode "muet" activé par défaut.
Ce phénomène est si répandu que plus de 80 % des vidéos sur Facebook sont regardées en silence. Cela signifie que pour 10 personnes qui regardent votre vidéo sur Facebook, 8 d'entre elles n'ont pas entendu un seul mot de ce que vous avez dit.
L'ajout de légendes à vos vidéos sociales garantit que tous les spectateurs sont en mesure de consommer votre message et de le suivre.
56 % de toutes les vidéos publiées sur les médias sociaux durent moins de deux minutes. Cela peut sembler peu, mais 2 minutes, c'est une éternité dans le monde du marketing numérique.
Des études ont montré que les sous-titres augmentent de 80 % le nombre de spectateurs de vidéos. Non seulement les sous-titres garantissent que tous les spectateurs peuvent suivre ce qui est dit, mais ils contribuent également à accroître l'attention des spectateurs et les incitent à regarder la vidéo dans son intégralité.
Selon la situation, votre vidéo peut être à la merci de votre environnement d'enregistrement ou de votre équipement audio. Si votre vidéo a été tournée lors d'une conférence, d'un événement ou dans un lieu bondé, les mots prononcés peuvent être difficiles à discerner du bruit de fond. L'ajout de sous-titres aux vidéos aide les spectateurs à suivre les paroles, quelle que soit la qualité du son.
Nous avons construit Zubtitle exactement pour les raisons ci-dessus. Nous créions de nombreux contenus vidéo sociaux et nous avons réalisé combien il était important d'inclure des légendes dans chacun d'entre eux.
Zubtitle est un outil en ligne qui transcrit automatiquement les mots parlés de votre vidéo et ajoute le texte sous forme de sous-titres minutés. Le texte des sous-titres peut être facilement revu et modifié en rejouant simplement la vidéo et en éditant le texte directement. Regardez une démo ici ou cliquez ici pour créer votre compte Zubtitle gratuit et commencer.
Vous voulez plus d'informations ? Visitez notre site web pour apprendre comment Zubtitle ajoute automatiquement des sous-titres aux vidéos et les met en valeur.
Vous avez des questions, des idées ou vous voulez discuter ? Envoyez-nous un courriel ou retrouvez-nous sur Facebook ou Twitter @zubtitles .
Découvrez pourquoi les créateurs aiment utiliser Zubtitle - commencez à éditer vos vidéos sans risque avec deux crédits vidéo sur nous !